翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 55 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2015/10/13 15:54:56

opal
opal 55 東京外国語大学大学院で3年間勉強しました。日本に留学中は、積極的に日本の各...
日本語


(投票期間:10月2日(金)12:00~11月7日(土)23:59)
http://vmaj.jp

■ネクスト・ブレイク・アーティスト賞
次世代の音楽シーンを担うアーティストを応援したいという目的から、MTVとViberがタッグを組み設けられた、これからの活躍が最も期待されるアーティストに贈られる特別賞。
オフィシャルサイトVMAJ.JPからのユーザー投票に加え、無料通話・メッセージアプリ「Viber」における各アーティストの「公開トーク」フォロワー数もカウントして決定されます。

中国語(簡体字)

(投票期间:10月2日(星期五)12:00~11月7日(星期六)23:59)
http://vmaj.jp

■NEXT・BREAK・ARTIST奖
目的是为了鼓舞担当下一代音乐风格的艺人,MTV和Viber设立了这一奖项,今后的活动被最予以期待的艺人会获得的特别奖。
除了官网VMAJ.JP的用户投票外,也会统计免费通话·短信APP「Viber」里各位艺人的「公开TALK」的粉丝数。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。