Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 61 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2015/10/13 15:29:58

baloon
baloon 61
日本語

年に一度、年間でもっとも優秀なミュージックビデオを決定し表彰する音楽アワードで、多岐の部門にわたるノミネーションは、「映像作品としてのクオリティ、インパクト、斬新さ、楽曲とのマッチング」、「楽曲自体のクオリティ」、「アーティスト自身の魅力/パワー」の3点を重視し、アーティスティックな側面だけでなく、テクニカルな観点からなど、さまざまな角度から選考を重ね、決定されます。

中国語(繁体字)

這個獎是每年一次選出年度最佳的音樂影視作品做頒贈。橫跨眾多部門所挑選出來的作品,是從「影像作品本身的品質、帶給人的印象、嶄新與否、與樂曲是否吻合」、「樂曲本身的品質」、「表演者本身的魅力/影響力」這3個面去做考量,除了從表演方面側面的觀點外,還加上從技術面上的觀點等各種角度精心挑選後才做決定。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。