Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/12/01 10:52:08

gloria
gloria 52 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
日本語

わかりました。
キャンセルの手配をお願いします。

連絡が遅くなって申し訳なかったですが、
あなたの対応に感謝します。

よいビジネス、クリスマスを!

英語

Okay, I accept it.
Please cancel.

Sorry to have replied late, but thank you for your kindness.

I wish you have good business, and a good Christmas!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません