翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 62 / 0 Reviews / 2011/12/01 06:57:41
[削除済みユーザ]
62
meow!..............................or...
日本語
申し訳ないですが、発送するとき、商品の箱をテープで止めないでほしい。
止めない状態で発送するかあるいは出来れば輪ゴムで巻いて送って欲しいです。宜しくお願いします。
英語
Upon shipping, could you please not use any tape on the box for the merchandise (i.e., the box within the shipping carton)?
I would like the box to be not taped at all or if possible tied down using rubber bands. Thanks in advance for your understanding.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
ebayでの発送方法(梱包方法)のやり取り