翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2015/10/12 22:18:48
日本語
商品のサイズが間違っていたようで大変申し訳ございませんでした。
すぐに商品の詳細を確認したいと思います。
こちらの商品のサイズはSize : 9.8 x 8.3 x 0.16 inch ( 25 x 21 x 0.4 cm )となっております。
お客様に実際届いた商品サイズを教えていただけませんでしょうか?
あとバーコードの下に数字の番号が記載されていると思います。
この数字の番号を教えていただけませんでしょうか?
ご迷惑をおかけします。事実確認ができしだいすぐに全額返金いたします。
英語
I am very sorry about the mistake in the product size. I will check the detail of the product immediately.
The size of the product is supposed to be 9.8 x 8.3 x0.16inch(25x21x0.4cm).
Would you kindly let me know the size of the product you received.
Also please tell us the number under the bar code.
I am very sorry for any inconvenience that caused you with this matter.
I will give you a full refund right after I confirm everything.