翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/12/01 06:23:28
日本語
・ユーザ
A完売
AはBの簡易版として100セット限定として提供を開始。
製造した分に関しては販売終了。
飲食店B社へ提供
事業者向けへカスタマイズし現在提供中。
今後全店舗への導入も視野に入れる。
・メディア掲載
英語
-Users
A : sold out.
A started its service with a set of 100 as a simplified version of B.
Produced lot has been sold out.
The service has been provided to F&B company, B.
Currently, the service has been customized to cater to and sold to business users.
It is envisioned to sell them to all outlets in the near future.
-Media coverage
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
製品の紹介資料の文章です。