翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/12/01 06:23:28

yakuok
yakuok 60 ・日英・英日翻訳・通訳。 ・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメ...
日本語

・ユーザ
A完売
AはBの簡易版として100セット限定として提供を開始。
製造した分に関しては販売終了。

飲食店B社へ提供
事業者向けへカスタマイズし現在提供中。
今後全店舗への導入も視野に入れる。

・メディア掲載

英語

-Users
A : sold out.
A started its service with a set of 100 as a simplified version of B.
Produced lot has been sold out.

The service has been provided to F&B company, B.
Currently, the service has been customized to cater to and sold to business users.
It is envisioned to sell them to all outlets in the near future.

-Media coverage

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 製品の紹介資料の文章です。