翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/10/10 13:59:08

hhanyu7
hhanyu7 60
日本語

わかりました。
先程もお話しましたが、他にも興味を持っている方がいます。
なるべく早くご決断ください。
なかなか手に入らない商品なので・・

価格は今でも相当お安く設定させて頂いております。
本日中にご決断頂いたら$100値引きします。
あと、いちおご希望がありましたら教えてください!

英語

I understood.
As I told you earlier, there are other people who are interested in it.
Please make a decision as soon as possible.
It is because it is a rare item to get.

The price has already been discounted enough.
If you decide to buy it today, I will give you a $100 discount.
And, if you are interested in other items, please let me know!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません