翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/10/10 12:53:24

日本語

郵便番号ありがとうございます。
あなたは韓国の基地にいますね?

発送方法を確認しました。
ページ記載のEMSはAPOに発送する場合
トラブルが多いようです。

国際小包がトラブルが少ないようなので
こちらで発送可能です。
もちろん保証もこちらで付けます。

商品ページにも記載しましたが
再出品は考えておりません。
もし購入して頂けるようでしたら
即決で出品しますのですぐに落札してほしいです。
ご検討ください。

かなりレアな商品なのでオファーも数多く頂いております。
出来るだけ早めにご回答ください。

英語

Thank you for the zip code.
You live in Korean millitary base, correct?

I have checked your shipping method.
EMS shipping shown in the page often seems to have trouble when deliverying to APO address, and International parcel is much safer, so I can ship your package by using this method.
I will insure the pacakge as well.

I have written and explained in the page, but I am not planning to re-post the product.
So if you are considering the purchase, I will post the product with ''Buy it now'' option, so please purchase the product right after I post it.

This product is very rare, and I am receiving many offers, so please get back to me as soon as possible.

Thank you.


レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません