翻訳者レビュー ( 中国語(繁体字) → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/10/09 01:26:19

中国語(繁体字)

問心無愧,不在乎他人說。做好自己的事,不計身後評。活著的時候,背後各種嘲笑、八卦和難聽的評價;死後,同一些人,卻為他塗脂抹粉,把他說得比原本好很多,一個個都說是他的朋友。這種事情,看開了就好,然後你明白,所有過度的讚美和惡毒的詆毀都不會是真的,都不必歡喜,也不必沮喪。

韓国語

당당하게 남들의 유언비어에 신경을 쓰지 말다. 자신이 해야할 일을 잘 하고 타인의 비판에 애쓰지 말다. 살았을 때, 각종의 비웃음과 귀에 거스리는 비난까지 하는데도 죽은 후에 사람들이 다 나타나서 친구라고 각종의 칭찬을 하는 게 있다. 이런 일을 가볍게 보면 너는 깨달을 것이다. 모든 과도한 칭찬이나 지독한 비난은 다 진실하지 않으니까 너무 기쁘지도 말고 저상하지도 말다.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: お願い致します。