翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/10/08 08:39:19

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

①土日は発送を行っておりません。落札が、金曜日の出荷時間(日本時間)を過ぎた場合、発送は月曜になります。②説明書が欠品しています。同じ商品の説明書をスキャンしたものがあるので、ペイパルのアドレスに送らせていただきます。(説明書はもとより日本語のみでかかれています)。スキャンした説明書が見れないなどあれば、連絡ください。③申し訳ないが、出荷時に記載する商品金額の修正はできません。関税がいくらかかるかは、税関にお問い合わせください。

英語

1. We do not send on Saturday and Sunday. If you win in the bidding after the shipment time on Friday (Japan time), we will send it on Monday.
2. We are missing the manual. As we have an item where the manual of the same item was scanned, we will send it to address of Paypal (It is written only in Japanese). If this manual is not clear enough to read, please let us know.
3. We hate to say, but we cannot correct the price of the item that is listed when we send. Would you ask the amount of the customs duties to the customs?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません