翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2015/10/08 22:48:25

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44 Let me translate!! I like BBC radio ...
日本語

確認させてください。
先ほど追跡番号の連絡いただきましたが、
Order #○○○ 追跡番号XXXで、Order #○○○ 追跡番号XXXでしょうか?
こちら同梱でお願いしましたが、それぞれ一点ずつの発送となりますか?
追跡番号XXXの方に3 Piecesとなっておりますが、この状況について教えていただけますか?

私が注文したのは全部で3個ですが、
Order #○○○ 発送はまだ行っていないという理解でよろしいでしょうか?

英語

Let me confirm this.
You announced me about track number a little while ago, but is it correct that Order #○○○ is track number XXX and Order # ○○○ is track number XXX?
I asked you that this order is to be shipped as one, but is this shipped separately?
Track number XXX says 3 Pieces, so can you explain me about this situation?

I ordered 3 in total but is it correct that Order # ○○○ has not been shipped yet?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません