翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 57 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/10/07 18:04:55

amarone95
amarone95 57 英語→日本語のバイリンガルです。 外資系企業の経理部門などの経験から...
日本語

詳しく説明いただきありがとうございます。
値上げについて、当店でも予算や計画があるため知らせていただけなくて残念でした。
2月までの発注についてはもう少しお時間をください。
よろしくお願いします。

英語

Thank you for your detailed explanation.
We are very sorry for not being informed of the price increase in advance as we have our budget and plan.
Please give us some time for our order up to February.
Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません