翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )
評価: 61 / 1 Review / 2015/10/07 16:25:52
(3)内容 外国人観光客に当該ガイドマップを配布。
(4)参加者 京都造形芸術大学情報デザイン学科,深草稲荷保勝会,深草支所 等
5 ガイドマップ配布箇所
市内観光案内所,伏見稲荷大社,伏見稲荷参道商店街,JR稲荷駅,京阪伏見稲荷駅,市内の各宿泊施設や
観光施設等
6 掲載ホームページ
訪日前から作法ガイドマップの情報を知っていただけるように,以下のHPに掲載し,広く活用を図ります。
(3)内容将导览资料发给外国观光客。
(4)参加者京都造型艺术大学情报设计系、深草稻荷保胜会深草支所等
5 导览资料发送地点
市区导览服务中心、伏见稻荷大社、伏见稻荷表参道商店街、JR稻荷车站、市区各个住宿及观光设施等
6 刊载官网
资料将刊登在以下的网站,让预定访日的观光客可以提前查询、广为活用。
レビュー ( 1 )
元の翻訳
(3)内容将导览资料发给外国观光客。
(4)参加者京都造型艺术大学情报设计系、深草稻荷保胜会深草支所等
5 导览资料发送地点
市区导览服务中心、伏见稻荷大社、伏见稻荷表参道商店街、JR稻荷车站、市区各个住宿及观光设施等
6 刊载官网
资料将刊登在以下的网站,让预定访日的观光客可以提前查询、广为活用。
修正後
(3)内容 将该指南地图发给外国观光客。
(4)参加者 京都造型艺术大学情报设计系、深草稻荷保胜会、深草支所 等
5 指南地图发送地点
市区观光咨询中心、伏见稻荷大社、伏见稻荷表参道商店街、JR稻荷车站、京阪伏见稻荷车站、市区各个住宿及观光设施等
6 刊载网站
将资料将刊登在以下网站,为了让预定访日的观光客可以提前查询、广为活用。