Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 61 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2015/10/07 16:30:18

baloon
baloon 61
日本語

京都市伏見区深草支所「世界一安心安全・おもてなしのまち京都 市民ぐるみ推進運動」
外国人旅行者向け京都観光ウェブサイト「Kyoto Official Travel Guide」(※外国語版)外部サイトへリンクします

7 参考資料 
広報資料・伏見稲荷大社作法ガイドマップ

http://www.city.kyoto.lg.jp/sankan/images/pdf.gif広報資料(PDF形式, 152.96KB)

中国語(繁体字)

京都市伏見區深草支所「全球最安全、讓人最放心、以真心誠意接待您的都市-京都 全民啟動推廣運動」
連結到提供外國觀光客京都觀光資訊的網站「Kyoto Official Travel Guide」(※外文版)外部網站

7 參考資料 
宣導資料・伏見到荷大社參訪導覽

http://www.city.kyoto.lg.jp/sankan/images/pdf.gif広報資料(PDF形式, 152.96KB)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません