Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → ドイツ語 )

評価: 44 / 1 Review / 2015/10/06 13:17:41

oton1955
oton1955 44 クラシック音楽をより深く理解したいと思いドイツ語を勉強しています。
日本語

お客様へ

メッセージありがとうございます。
商品が無事届いたという知らせを聞き、とても安心しました。

ご利用ありがとうございました。

ドイツ語

Lieber Kunde

Danke fuer Ihre Nachrichtung.
Wir waren erleichtert, dass die Ware gut bei Ihnen angekommen ist.

Vielen Dank fuer Ihre Verwendung.

レビュー ( 1 )

atnek 53
atnekはこの翻訳結果を"★★"と評価しました 2015/12/23 22:34:36

元の翻訳
Lieber Kunde

Danke fuer Ihre Nachrichtung.
Wir waren erleichtert, dass die Ware gut bei Ihnen angekommen ist.

Vielen Dank fuer Ihre Verwendung.

修正後
Lieber Kunde,

herzlichen Dank fuer Ihre Nachricht.
Wir sind erleichtert, dies zu hören, dass die Ware gut bei Ihnen angekommen ist.

Vielen Dank fuer Ihren Einkauf.

コメントを追加