翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 59 / 0 Reviews / 2010/02/02 08:05:30

jaytee
jaytee 59 早朝に翻訳してます。
日本語

ご注文を頂いてからメーカーに発注いたしますので、商品の発送までに(最大)1週間程度お待ちいただくことになります。(or お待ちいただくことがあります)

英語

It may take about (up to) one week for some articles to be shipped, as their order are sent to the manufacturers after we receive your order.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません