Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 53 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2015/10/02 19:50:16

berlinda
berlinda 53  品質第一、納期厳守をモットーに、25年間以上の中国語(簡体字&繁体字)⇔...
日本語

会場全体が大盛り上がりで、1年5ヶ月ぶりの仙台は皆さんのおかげで最高のLIVEになりました
有難うございました
また戻って来れるように頑張ります


さぁ明日は広島
皆さんとFEVER出来る事を楽しみにしています^_^

中国語(繁体字)

整個會場氣氛非常熱烈,時隔1年5個月的仙台多虧大家成為了最棒的LIVE
謝謝
為了能再次回來,我會努力的


那麼明天廣島見
我期待著能與大家FEVER^_^

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。