Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 53 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2015/10/02 19:19:42

berlinda
berlinda 53  品質第一、納期厳守をモットーに、25年間以上の中国語(簡体字&繁体字)⇔...
日本語

ファンクラブ限定!LIVE DVD&Blu-rayよりも1ヶ月早くライブ音源が手に入る!!圧巻の歌声で多くの人々の心を魅了した最新ツアーのLIVE CDが発売決定!


※アルバムの2015/10/13(火)正午までのご予約分については発売日のお届けとなります。2015/10/13(火)13:00以降のご予約分については発売日以降のお届けとなります。
※ライブ映像商品は発売日のお届けとなります。

中国語(簡体字)

粉丝俱乐部限数出版!比LIVE DVD&Blu-ray都早1个月获得现场演唱会音源!!以最精彩的歌声让许多人入迷的最新巡回演奏会的LIVE CD已决定出售!


※截至2015/10/13(星期二)正午预约专辑的部分,将于发售之日为您发送。截至2015/10/13(星期二)13:00以后预约部分,将于发售之日后为您发送。
※现场演唱会映像商品将于发售之日为您发送。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。