Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/10/02 19:16:47

parksa
parksa 52 韓国語ネイティブ 【日→韓翻訳】 宿泊(ホテル・旅館)・タクシー&...
日本語

写真解説

1枚目「誕生日&結婚」
dancer kazukiは誕生日、shingoは結婚という事でリハーサルの合間にお祝いをした
写真左に写っているdancer puriの姿を見ればさぞ楽しくお祝いしたんだろうなというのが伝わってくるはず
ちなみにpuriは今回のLIVE演出を一緒に考えてくれている
頼りになる男


2枚目「3 days moon」
左から中秋の名月、スーパームーン、そして次の日も綺麗だったので

韓国語

사진 설명

첫 번째 "생일&결혼"
dancer kazuki는 생일, shingo는 결혼이라 리허설 사이에 축하를 했다.
사진 왼쪽에 찍힌 dancer puri의 모습을 보면 과연 즐거운 축하였겠구나라는 것이 전해져 올 것이다.
덧붙여 puri는 이번 LIVE 연출을 함께 생각해 주고 있다.
의지가 되는 남자


두 번째 "3 days moon"
왼쪽부터 중추 명월, 슈퍼 문, 그리고 다음날도 깨끗했어서

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。