Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/10/02 18:18:25

hia-0148
hia-0148 50 初めまして。ロンドンの大学院で本格的に翻訳の勉強をしています。バックグラウ...
日本語

写真解説

一枚目「浜松から名古屋へ」
浜松公演が終わった後、バスで名古屋に移動しました
みんなで軽く乾杯したり浜松公演の話をしながら楽しく移動
ただシルバーウィーク渋滞が半端なかった


二枚目「黒沢薫 / Supernova duet with 三浦大知」
10月28日にリリースの黒沢さんのソロ10周年記念シングルに参加させて頂きました

英語

Comment of the photos

The first photo, "from Hamamatu to Nagoya";
after the Live in Hamamatu, we headed o Nagoya by bus. We enjoyed drinking and chattering during this trip but traffic jam by Silver Week (Japanese Holiday) was terrible!

The second photo, "Kaoru Kurosawa/Supernova duet with DAICHI MIURA";
We joined a single for Kurosawa's 10th anniversary as his solo musician, which will be released on this October, 28th.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。