Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/10/02 17:38:23

parksa
parksa 52 韓国語ネイティブ 【日→韓翻訳】 宿泊(ホテル・旅館)・タクシー&...
日本語


【ご予約に関して】
1回のご購入でアルバム1枚ご購入に対し、ライブ映像商品の2枚組DVDもしくは、Blu-rayを1枚ご購入で特典付与対象となります。
※商品を別々のカートに入れて購入した場合、2タイトル同時購入特典は付与されませんのでご注意ください。

【対象商品】

韓国語

[예약에 대해]
1회 구입으로 앨범 1장 구입에 대해, 라이브 영상 제품인 2장짜리 DVD 또는, Blu-ray를 1장 구입으로 특전 부여 대상이됩니다.
※ 상품을 별도의 카트에 넣어 구입 한 경우 2타이틀 동시 구입 특전은 부여되지 않으므로 주의하시기 바랍니다.

[대상 상품]

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。