翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/10/01 12:26:28

mars16
mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
英語

Evernote lays off 47 people and closes 3 offices in effort to build a more focused team

Evernote has announced layoffs at the productivity app provider. In a post, newly installed chief executive Chris O’Neill said that today it parted ways with 47 people on its staff and shuttered three offices outside the U.S. as a means of building a smaller, more focused team.

日本語

Evernoteは従業員47人をレイオフ、 拠点3か所を閉鎖、フォーカスされたチームの構築に取り組む

生産性向上アプリのプロバイダーであるEvernoteはレイオフを実施すると発表した。ある投稿記事によると、新たに選出されたChris O’Neill社長は本日、47人の従業員にレイオフを言い渡し、米国外の拠点3か所を閉鎖したと発表した。これは、小ぶりの、よりフォーカスされたチームを構築するための手段だ。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。
http://venturebeat.com/2015/09/29/evernote-lays-off-47-people-and-closes-3-offices-in-effort-to-build-a-more-focused-team/