翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 48 / 0 Reviews / 2011/11/28 17:41:56
日本語
注文キャンセルとなったこの商品の、クレジットカードの承認のデータを取り消してくれていますか?
カード会社に問い合わせた所、取り消しできていないようです。
そのために私の利用可能額に制限がかかってしまっているので早急に対応して欲しい。
英語
Could you erase the data to approve the credit card charge for the item which canceled?
I contacted the card company, and they said the cancel had not been done.
Therefore, it affects my limitation on my balance. I need you to deal with it ASAP.