Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/11/28 17:44:39

ce70wn
ce70wn 50
日本語

君のメールを確認しました。
私は君にいくつかの質問があります。
・まず添付画像を確認して下さい(4枚)。
・TNTの送り状では重さは5kgとなっています。
・インボイスのトータル価格は$80となっています。
・コミュニケーション上の問題があったとは思いますが、私は小分けされた ゴマを注文した憶えはないです。私は1kgパックされたゴマを注文しました。
・小分けされていないゴマの卸価格を教えて下さい。

上記の件について、君の見解を聞かせて下さい。

英語

I read your e-mail and I have some questions for you.
- First, please confirm the attached images (4 images).
- The TNT invoice states 5kg.
- The total price on the invoice is $80.
- Although there may have been some miscommunication, I don't remember having ordered small-packaged sesame. What I ordered was a 1kg-packaged sesame.
- Please tell me the wholesale price for sesame that are not small-packaged.

I would appreciate your comments on the above.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません