翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 1 Review / 2015/09/29 23:07:30
日本語
商品はAmazonの倉庫に納品されていますので、早急に発送するよう指示を出させていただきます。
商品は2〜3日程度でお客様のもとへ届きますので、大変ご迷惑をおかけしますが今しばらくお待ちください。
英語
The items are stored in the Amazon warehouse, so I'll have them shipped immediately.
You will get the items in 2 - 3 days. I'm sorry to trouble you, but please wait for a while.
レビュー ( 1 )
tani1973はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
2015/09/30 23:07:40
Good!