翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2011/11/28 11:48:25
日本語
お問い合わせの患者様へ
弊社は日本の法人で有るため言語による不手際を無くす為、メールによる応答を主としております。恐れ入りますが、まずはメールにてお問い合わせ頂ければと存じます。
また、腎臓移植希望の患者様はサイトよりアプリケーションフォームに記入頂き問い合わせ頂きますようお願い申し上げます。患者様としての病状等が分からない患者様への応答は致しかねますので宜しくお願い致します。
英語
Dear Patient with inquiry,
Our company is a Japanese corporate, and in order to avoid errors due to languages, we mainly communicate via email. We would appreciate your contacting us by email first.
Also, for patients looking for kidney transplant, please contact us by filling out application form in this website. Please understand that we are not able to reply to inquiries without clarity of patients' conditions.