翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/09/25 16:26:44

qqming720
qqming720 50 初めまして 来日7年目でしたイサです。 日本語⇔中国語の翻訳メインです...
日本語

・ファミリーシート:8,800円(税込) 【倖田組・playroomのみでの販売】
※『ファミリーシート』とは、小さなお子様やライブを着席して御覧になりたいという皆様の為に御用意させていただくチケットで、ライブ中は必ず着席していただきます様お願い致します。
※ステージからの近さを保証する座席ではございません。
※ファミリーシートは倖田組・playroomのみでの受付となります。

中国語(繁体字)

・家庭座席:8,800日元(含税) 【只在幸田组・playroom贩卖】
※『家庭座席是指、儿童也能入座观看,特别准备的票、希望您们在巡演中就座。
※不保证是离舞台最近的席位。
※家庭座席是 只限在幸田组・playroom受理。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。