Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 61 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2015/09/25 16:21:30

baloon
baloon 61
日本語

■申込スケジュール
9月30日(水)~10月5日(月)倖田來未オフィシャルファンクラブ「倖田組」先行抽選予約受付
10月7日(水)~10月13日(火)倖田來未オフィシャルモバイルファンクラブ「playroom」先行抽選予約受付

■ イヤーマフについて
小さなお子様用に無料でイヤーマフをご用意しております。ご希望の方は当日スタッフにお声掛け下さい。
数量限定のため、数が無くなり次第に終了とさせて頂きます。

中国語(繁体字)

■關於申請之預定行程
9月30日(三)~10月5日(一)先在KUMI KODA官方歌迷俱樂部「倖田組」用抽選的方式受理預約
10月7日(三)~10月13日(二)先在KUMI KODA官方手機歌迷俱樂部「playroom」用抽選的方式受理預約

■ 關於耳機
我們有準備耳機免費提供給小朋友。意者請於當天詢問工作人員。
因數量有限,若超出預備的数量,請恕無法再提供。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。