Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 61 / 0 Reviews / 2015/09/24 23:11:18

kkmak
kkmak 61
日本語

写真解説

1枚目「缶バッジ」
今回のツアーではガチャガチャを投入しています
どのデザインが当たるかはランダム
会場に来られた際には記念に是非

2枚目「雀」
お茶してたら隣のテーブルに
カメラを向けたらちょっと止まってくれた気がした
秋の気配を感じるこの季節のカフェのテラス席はかなり気持ちよかった

中国語(簡体字)

照片说明

第1张「罐子别针」
在这次的行程中不断地投进去
会抽到哪一款,要到时随机抽样才知道
如果您有来会场的话,请务必要留做纪念

第2张「麻雀」
正在喝着茶小憩片刻,拿着相机对着它的时候,
感觉它好像停在隔壁的桌子让我拍照
在这个让人感觉到有点凉意的秋天气息中,露天的咖啡座使人觉得特别的舒服

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。