Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/09/22 21:37:01

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 大阪の外国語短期大学米英語科を卒業しました。社会に出てからは、会社の海外部...
日本語

ご覧頂きありがとうございます。
私たちのアカウントの諸事情により、
この商品に関してはUSバイヤーのみ購入可能な設定にしていますので、
他の国の方は入札ができません。
また、一人一個のみ購入可能です。

この設定に関するご質問やご要望にはお答えできませんので、
何卒ご了承願います。

英語

Thank you very much for taking a look.
As the only US buyers are set to purchase regarding this product, the other country's buyers are nor available.
Besides, it is available for purchase of only one unit per person.

Please note that we cannot answer this question and demand regarding this setting.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: eBayに出品する商品に記載する注意文です。