翻訳者レビュー ( 日本語 → フランス語 )

評価: 49 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/09/20 23:12:26

日本語

返信ありがとうございます。

クレジットカードで支払いたいのですがどうすればよいですか?paypalで支払いできますか?

配送先は以下になります。

よろしくお願い致します。

フランス語

Je vous remercie pour la réponse.

Je vous prie de bien vouloir m'indiquer le moyen de payer avec la carte de crédit.
Est-ce que je pourrais payer en Paypal?

Je vous indique ci-dessous l'adresse pour la livraison.

Veuillez agréer, Messieurs, mes salutations distinguées.

※Messieurs(男性複数)の部分は先方に合わせて、Monsieur(男性単数)、Madame(女性単数)、Medames(女性複数)等に変化します。会社等に宛てる場合はMessieursを使います。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません