翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/09/20 07:42:48

myra
myra 50 よろしくお願いします。 レビュー下さると嬉しいです♪
日本語

旅行の初日のゆっくりとしたスケジュール。
ゆったりのんびり富士山を眺めながらリラックス。翌日のサイクリングに備える日。

自然豊かな富士五胡にある湖をサイクリングします。観光施設の多い河口湖や大自然の残る山中湖、日本の名水百選にも選ばれている忍野八海。体に無理なくサイクリングできるコースです


富士山一周120km。前日の観光施設を廻るサイクリングとは違い長距離に及ぶサイクリング。
プロのサイクリストの練習としても使われるコースで一日サイクリングに集中。終わったとの達成感は何とも言えない

英語

Slow schedule for the first day of the trip.

Relax, loose and take it easy seeing the view of Mt.Fuji.Prepare for cycling day for tomorrow.


Cycling around the Fuji Five Lakes which surrounded rich nature.Lagoon which has many tourist facilities and Lake Yamanaka which has mother nature.Oshinohakkai which has chosen one of Selected 100 Exquisite and Well-Conserved Waters.
These courses are easy to physical.


Around Mt.Fuji 120 km, Lond distance cycling contrast cycling around the tourist facilities tomorrow.
focus to cycling all day which course is also used for pro cyclist for practice,Cannot be said in any word after feeling finished

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません