Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 56 / 0 Reviews / 2010/01/29 10:49:38

ichi_09
ichi_09 56
英語

"Ha! You're not so bright, are you? He used his voice and asked for them." Then, clearly very pleased with himself, he said "I've been trying that on all my customers today." "Did you catch many?" I asked. "Quite a few," he said, " But I knew for sure I'd catch you.""Why is that?" I asked. "Because you're so incredibly educated, Doc, I knew you couldn't be very smart." And I have an uneasy feeling he had something there.

日本語

へっ! あんたそんなに賢かないね? そいつは声を出して注文したのさ」そして満足したような様子をみせてこう言った。「今日ずっと客にこれを聞いてたんだ」「たくさん引っかかったかい?」私は尋ねた。「ほんのちょっとだけさ」と彼は答えた。「でもあんたが引っかかるのはわかってたね」「どうして?」私は尋ねた。「あんたはえらく学があるからさ、先生。それじゃ頭が回るはずない」彼がその言葉に含めた意味に私はいたたまれない気持ちになる。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません