翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/11/27 02:53:37

ozeyuta
ozeyuta 50 スペイン・バレンシア在住。日⇔西⇔英訳いたします。日常レベルの翻訳ならなん...
英語

I have them on order and they should be here in a couple of weeks. We are doing these on a pre sale basis so please let me know if you want to claim yours.

日本語

それらの商品は注文してあります。そして2週間したら届くはずです。販売前ということで今やっていますのでもしあなたの件で請求したいのであればお知らせください。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 商品の在庫があるか確認したら返ってきた文です