Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/11/27 08:01:42

gloria
gloria 61 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
英語

I have them on order and they should be here in a couple of weeks. We are doing these on a pre sale basis so please let me know if you want to claim yours.

日本語

私はそれらを既に注文済みで、あと1~2週間で私の手元に届くはずです。私たちはこれらを販売前(お客様から注文を受ける前)に行っていますので、あなたが欲しいものがありましたらお知らせください。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 商品の在庫があるか確認したら返ってきた文です