翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2015/09/17 20:18:26
日本語
商品は通常であれば9月23日に届くはずです。
日本からマレーシアへは4日で届くでしょう。
しかし運送業者(郵便局)の都合で通常より遅くなる場合がございます。
本日中に購入頂ければ、明日9月18日中に発送します。
よろしく。
間違えました。ごめんなさい。
国際郵便を通過する為にリチウム電池をカメラに内蔵しなければなりません。なので一度開封させてもらいます。
英語
You will receive the item on September 23rd if it is delivered on schedule.
It will take 4 days to be sent from Japan to Malaysia.
However, it might be delivered behind schedule due to the reason of the delivery company (post office) sometimes.
If you purchase it within today, we will send it on September 18th.
Thank you.
I was wrong. I apologize about it.
I must put lithium battery in the camera to be delivered as an international mail. I will open it once.