Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/11/26 16:25:18

gloria
gloria 52 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
日本語

オリジナルの入れ物がないだけで、シャフトそのものは新品という認識でよろしいでしょうか?

英語

I understand that the shaft itself is completely
new and that only the original box is missing. Is it right?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません