翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 54 / 0 Reviews / 2011/11/26 13:51:40

kyokoquest
kyokoquest 54 字幕翻訳の勉強をしていました。 現在はメーカーで海外営業含む貿易事務をし...
英語

All shafts have never been used. We can only put "like new" because it is not in the original packaging. Thanks!

日本語

シャフトは全て未使用です。 オリジナル(元の)パッケージでないため「新品同様」としか表記できないのです。よろしく!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません