翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/11/26 01:14:37

yakuok
yakuok 60 ・日英・英日翻訳・通訳。 ・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメ...
日本語

そうなんだよ、息子さんが欲しいフィギュアとはちょっと違うんだよね。

こうしたリクエストはいつでも大歓迎だよ!

カイトサーフについて調べてみたよ。
確かに日本でも得られているんだけど、見せてくれた香港のサイトのほうが安いみたい。
安く済ませたいならあのサイトを使うといいし、私が購入を代行して送ってほしければいつでも言ってね。

私は日本に住んでいるから、日本以外の製品が高いのは理解してもらえると嬉しいな。

英語

Yeah, the figure your son wants is a bit different from that one.

But this kinda request is always welcome!

I checked on kite surfing.
We can get them in Japan, but the ones on the Hong Kong site you shared with me are cheaper.
If you go for the budget, you should purchase them from the site. If you want me to get them on your behalf and send them to you, just let me know.

I live in Japan, so I hope you can understand that things from countries other than Japan are more expensive.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません