Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 61 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2015/09/14 18:29:29

yoo2
yoo2 61 Kang Yoojung カン・ユジョン 韓国語ネイティブです。 ...
日本語

<福岡>
テックランド博多本店
福岡県福岡市博多区東比恵3-33-16
営業時間:10:00~21:30
http://www.yamada-denki.jp/store/contents/?d=154

<長崎>
テックランド長崎本店
長崎県長崎市三芳町2-1
営業時間:土日・祝日10:15~21:00
http://www.yamada-denki.jp/store/contents/?d=246

韓国語

<후쿠오카>
테크랜드 하카다 본점
후쿠오카현 후쿠오카시 하카다구 히가시히에 3-33-16
영업 시간 : 10:00~21:30
http://www.yamada-denki.jp/store/contents/?d=154

<나가사키>
테크랜드 나가사키 본점
나가사키현 나가사키시 미요시마치 2-1
영업 시간 : 주말/휴일 10:15~21:00
http://www.yamada-denki.jp/store/contents/?d=246

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。