Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 61 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2015/09/14 18:29:18

tiangeyifang
tiangeyifang 61 中国北京出身、日本在住の日本語⇔中国語バイリンガルです。 来日当初は、日...
日本語

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・


更に、旧譜キャンペーンも決定!
当日、会場で対象商品を1点以上ご購入で、特典「ジャケットサイズステッカー(CD+BD盤柄)」を1枚プレゼント!

※旧譜キャンペーンの特典は先着となります。なくなり次第、終了となりますので予めご了承ください。
※会場特典「ジャケットサイズステッカー(CD+BD盤柄)」はTOWER RECORDS旧譜キャンペーン特典と同絵柄となります。

是非、会場に着きましたらCDブースへお越しください。

中国語(簡体字)

而且,决定举办旧CD的宣传活动!
当天,在会场购买相关商品一件以上,特典为赠送一张「CD大小尺寸的贴纸(CD+BD盘图样)」!
※旧CD的宣传活动特典按先后顺序赠送。送完为止,敬请谅解。
※到会场特典的「CD大小尺寸的贴纸(CD+BD盘图样)」是和TOWER RECORDS旧CD的宣传活动特典一样的图案。

请您到达会场后,务必惠顾一下CD专卖间。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。