翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/09/14 18:28:05

日本語


2015/11/13(金) 中野サンプラザ 15:00頃~
※会場販売時間が予告なく変更する可能性がございますので、予めご了承ください。

【注意事項】
※CD販売開始時間は予告なく変更になる場合はございます。予めご了承ください。
※徹夜で会場に溜まるなどの行為は、近隣住民の方の迷惑となりますので、ご遠慮ください。
※当日の販売商品、及び、商品の当選数にはそれぞれ数に限りがございます。無くなった物から随時終了とさせて頂きます。

英語

2015/11/13 (Fri) Nakano Sun Plaza, from 15:00~
*Please note that sales time at the venues can change without prior notice.

Notice
*Please note that starting time of CD sales can change without prior notice.
*Please restrain from staying at the venue overnight, as it causes trouble to the residents in the vicinity.
*There is a limited number of goods on sale and winning prizes. The sales may end at any time.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。