Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/09/14 12:18:10

kohashi
kohashi 52 米国10年、オランダ2年、英国3年駐在。製薬業界出身。
日本語

ご連絡ありがとうございます。
既に商品は出荷できる状態にありますのでご安心ください。
しかしながら、お支払い方法:Paypalをご希望いただいておりましたが、弊社側でまだ入金の確認ができておりません。

paypalの手続きは下記URLから可能です。


既に手続きが済んでいる場合は時差の関係で入金の反映が遅れている場合がございます。
その場合はご入金が確認出来次第出荷させていただきます。
まだ手続きが完了していない場合はお手数ですが、上記URLから手続きを完了してください

よろしくお願いします

英語

Thank you for your contacting us.
Please rest assured that the goods are ready to be shipped now.
However, we are unable to confirm that your payment, which we understand you prefer to use Paypal, has been received by us at this moment.

Payment via paypal can be done through the below URL.

If you have already arranged to pay to us, there is a possibility that its receipt by us could be delayed due to the time difference.
In such a case, we will ship to you as soon as we confirm the receipt of payment.
In case you have not completed the payment arrangement, please complete it through the URL as the above.

Thank you for your kind understanding on this matter.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません