翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2011/11/25 15:25:52

bean60
bean60 53 2008年から日本に住んでいるアメリカ人。ビジネスコミュニケーション、プレ...
日本語

追加料金をお支払頂き、ありがとうございます。
今、発送の準備をしています。できる限りダメージがでないように、しっかりと梱包をしますので安心してください。
発送が完了したら連絡します。

英語

Thank you for paying the additional charge.
Right now it it being prepared to be sent off. Please rest assured that we are doing everything we can to package it so that there will be no damage.
I will let you know once we have sent it off.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません