翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 63 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/09/10 18:03:05
日本語
お客様へ
返品依頼を受け付けました。
・注文代金の返金処理については、商品が私たちの元に到着後、すぐに実行します。
・返品にかかった送料を、メールでお知らせください。返金処理の時にあわせてお支払いします。
できるだけ安価な発送方法を選んでいただけることを希望します。
ご不明な点がありましたら、お問い合わせください。
このたびはご不便をおかけして、大変申し訳ありません。
よろしくお願いいたします。
英語
Dear Customer,
We received your return request.
*The refund of the order amount will be processed immediately upon arrival of the returned product.
*Please e-mail us the shipping cost for the return. We will refund the amount when we process the refund.
We would appreciate it if you can select a shipping option with the lowest cost.
Please feel free to contact us if you have any questions.
We apologize for your troubles regarding this order.
Thank you for your cooperation.