翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/11/24 23:01:12

gloria
gloria 52 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
日本語

私は日本の販売業者です。
以前「Dunlop Golf LH Exd Complete Set With Bag」を7個購入させていただきましたが日本での売れ行きが非常に好調です。
今回、5~10個の仕入れを検討していますが在庫はありますでしょうか。値段は以前と同じ金額でebayからの仕入を希望します。
今後定期的に仕入をさせていただきたいと考えております。ご返信お待ちしています。

英語

I am a Japanese seller.
I bought 7 units of Dunlop Golf LH Exd Complete Set With Bag from you before. They are in good demand in Japan.
Now I am considering to buy 5 to 10 units. Do you have them in stock? I would like to buy them at the same unit price when I bought them on eBay.
I would like to buy items from you continuously.
I am looking forward to hearing from you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません