Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/09/09 22:30:46

3_yumie7
3_yumie7 52 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
日本語

PONTEではスタイリストが毎日コーディネートをアップしています
お気に入りのスタイリストをフォローして、
普段のコーディネートの参考にしてみて


シーン検索で気分に合わせ好みのコーディネートを検索
トレンドやシーンに合わせて豊富なコーディネートを検索できます
カレとのデートに何着て行こう
秋冬のオフィコーデに流行りのアイテム取り入れたいな
結婚式の二次会用の服、そろそろ新調しようかな
日常の様々なシーンでコーデに困ったらPONTEでシーンに合わせたコーデを検索しましょう

英語

In PONTE, professional stylists list daily coordinate.
Follow your favorite stylists and refer their coordinate to your daily dressing.

Research of you favorite coordinate that suit your feeling by scene research
You can make a research from rich coordinate according to the trends and scenes
Find your best dressing for a date
Refer trendy items for your dressing for business in Autumn and Winter
Refer our dressing for second party after marriage ceremony to buy a new dress
When you do not know what you wear in daily different scenes, make a research in PONTE to match an occasion

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 日本のApp Storeで展開しているファッションアプリです。
このたびアメリカのApp Storeの説明文をローカライズするためにご依頼をあげさせていただきました。
よろしくお願い致します。