翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 2 Reviews / 2015/09/08 17:23:31

a_ayumi
a_ayumi 52
英語

I think the item number is not ok. You can try on japanpost web and you will sea another item of june. Thank s.

日本語

このアイテム番号は好ましくありません。日本のWebサイトで試してください。そうすればジェーンの別のアイテムを確認できるでしょう。よろしくお願いします。

レビュー ( 2 )

umifukuro 58 umifukuroと申します。プロフィールをご覧くださりありがとうございま...
umifukuroはこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2015/09/09 17:34:58

元の翻訳
このアイテム番号は好ましくありません。日本のWebサイトで試してください。そうすればジェーンの別のアイテムを確認できるでしょう。よろしくお願いします。

修正後
この商品番号はしくありません。日本郵便のWebサイトで試してください。そうすれば六月の別のアイテムを確認できるでしょう。よろしくお願いします。

英文のスペルも間違ってるみたいですね。

コメントを追加
greene 67 母国語は日本語です。在住国は米国です。宜しくお願いします。
greeneはこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2015/09/17 10:36:12

元の翻訳
このアイテム番号は好ましくありません。日本のWebサイトで試してください。そうすればジェーンの別のアイテムを確認できでしょう。よろしくお願いします。

修正後
このアイテム番号はしくありません。日本郵便のWebサイトで試してください。そうすれば6月の別のアイテムが出てくのがわかると思います。よろしくお願いします。

コメントを追加