翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 2 Reviews / 2015/09/08 17:23:56

amarone95
amarone95 61 英語→日本語のバイリンガルです。 外資系企業の経理部門などの経験から...
英語

I think the item number is not ok. You can try on japanpost web and you will sea another item of june. Thank s.

日本語

アイテム番号が大丈夫ではありません。日本郵政のウェブサイトでトライすれば、6月の別のアイテムを見れますよ。ありがとう。

レビュー ( 2 )

mame6 52
mame6はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2015/09/10 21:03:38

 妥当な訳だと思います。

コメントを追加
greene 67 母国語は日本語です。在住国は米国です。宜しくお願いします。
greeneはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2015/09/17 10:38:26

元の翻訳
アイテム番号が大丈夫ではありません。日本郵政のウェブサイトでトライすれば、6月の別のアイテムを見れますよ。ありがとう。

修正後
アイテム番号が正しくありません。日本郵政のウェブサイトでトライすれば、6月の別のアイテムを見れますよ。ありがとう。

コメントを追加