Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 53 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2015/09/06 08:26:50

berlinda
berlinda 53  品質第一、納期厳守をモットーに、25年間以上の中国語(簡体字&繁体字)⇔...
日本語

①富士越えの龍

②作

③世界唯一の技法で制作する焼物の絵画・陶彩画(とうさいが)。

④陶彩画とは、従来の有田焼の手法を、独自の技法へと発展・完成させた焼き物の絵画です。
 それは、草場一壽(Kazuhisa Kusaba)が20数年に渡る研究の末に開発しました。

中国語(簡体字)

①超越富士龙

②作品

③用世界上唯一的技术制作的陶瓷器的绘画、陶彩画。

④陶彩画是指将以前的有田烧的手法发展、完成至独自技术的陶瓷器的绘画。
那是草场一寿(Kazuhisa Kusaba)研究了20多年开发的。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません